• Menu
  • Class
  • Blog
  • About
Shushu’s
​License #36717

Secrets of Madeleine (玛德琳蛋糕)

9/24/2013

0 Comments

 
Picture
         I started to make Madeleines because Ivorine's sister wanted some. And I discovered so many stories behind it.    
         The French writer Marcel Proust made this cake poetic and melancholic. In his book 'In Search of Lost Time,' in the first volume 'À côté de chez Swan,' he described a moment when he ate a Madeleine: On a gloomy winter day, his mother brought a cup of tea with some Madeleines. His first bite of the cake soaked with tea brought back a childhood memory he had forgotten for many years. The sublime taste of cake brightened up his heart. He was stunned and looked deeper into his memory by taking another bite.

        Have you ever had the experience that a particular taste, a smell, or a clip of sound suddenly brought you back to a specific moment in the past? A moment that you have forgotten for a long time but remains somewhere deep. That's what Proust described in his book. The expression 'Madeleine of Proust' means somebody's involuntary memory.

        I am also surprised that Madeleine has existed for long time. Proust wrote the book in the 1910s, so someone must have created the cake earlier.

        The most famous story about the origin of Madeleine told that: One day in 1755, in the castle of Commercy, north-eastern France, Ex-Polish King Stanislas Leszczynski held a big party in his dining hall. The pastry chef made a delicious golden cake with a shell shape for the first time. The king and the guests liked the cake, and the king named the cake after a maid whose name was Madeleine. 

       If you look carefully at a Madeleine, besides its golden color and shell shape, it has a bump on the back. Other small cakes don't have this bump, even though their composition is identical. Why do Madeleines have this bump? 

     The bump came from the temperature shock of the cake batter. We put the batter in the fridge overnight before we bake it. Baking powder does part of the magic, too. More importantly, we fill the mold only 3/4 of the way. If you complete the mold, the batter will spill and become a whole piece of flat cake. 
 A quotation from Proust's book about La Petite Madelaine:       
         Il y avait déjà bien des années que, de Combray, tout ce qui n’était pas le théâtre et le drame de mon coucher n’existait plus pour moi, quand un jour d’hiver, comme je rentrais à la maison, ma mère, voyant que j’avais froid, me proposa de me faire prendre, contre mon habitude, un peu de thé. Je refusai d’abord et, je ne sais pourquoi, me ravisai. Elle envoya chercher un de ces gâteaux courts et dodus appelés Petites Madeleines qui semblaient avoir été moulées dans la valve rainurée d’une coquille de Saint-Jacques. Et bientôt, machinalement, accablé par la morne journée et la perspective d’un triste lendemain, je portai à mes lèvres une cuillerée du thé où j’avais laissé s’amollir un morceau de madeleine. Mais à l’instant même où la gorgée mêlée des miettes du gâteau toucha mon palais, je tressaillis, attentif à ce qui se passait d’extraordinaire en moi. Un plaisir délicieux m’avait envahi, isolé, sans la notion de sa cause. Il m’avait aussitôt rendu les vicissitudes de la vie indifférentes, ses désastres inoffensifs, sa brièveté illusoire, de la même façon qu’opère l’amour, en me remplissant d’une essence précieuse: ou plutôt cette essence n’était pas en moi, elle était moi. J’avais cessé de me sentir médiocre, contingent, mortel. D’où avait pu me venir cette puissante joie ? Je sentais qu’elle était liée au goût du thé et du gâteau, mais qu’elle le dépassait infiniment, ne devait pas être de même nature. D’où venait-elle ? Que signifiait-elle ? Où l’appréhender ? Je bois une seconde gorgée où je ne trouve rien de plus que dans la première, une troisième qui m’apporte un peu moins que la seconde. Il est temps que je m’arrête, la vertu du breuvage semble diminuer. Il est clair que la vérité que je cherche n’est pas en lui, mais en moi. Il l’y a éveillée, mais ne la connaît pas, et ne peut que répéter indéfiniment, avec de moins en moins de force, ce même témoignage que je ne sais pas interpréter et que je veux au moins pouvoir lui redemander et retrouver intact, à ma disposition, tout à l’heure, pour un éclaircissement décisif. Je pose la tasse et me tourne vers mon esprit. C’est à lui de trouver la vérité. Mais comment ? Grave incertitude, toutes les fois que l’esprit se sent dépassé par lui-même ; quand lui, le chercheur, est tout ensemble le pays obscur où il doit chercher et où tout son bagage ne lui sera de rien. Chercher ? pas seulement : créer. Il est en face de quelque chose qui n’est pas encore et que seul il peut réaliser, puis faire entrer dans sa lumière.
            Proust - Du coté de chez Swann - A la recherche du temps perdu
0 Comments



Leave a Reply.

    Shushu

    To share my love, the recipes and stories about French pastries.

    Categories

    All
    Class
    Recipe
    Story

    Archives

    May 2025
    February 2025
    June 2024
    May 2024
    February 2024
    December 2023
    October 2023
    May 2023
    April 2023
    March 2023
    February 2023
    January 2023
    November 2022
    September 2022
    May 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    August 2017
    September 2016
    June 2016
    May 2016
    September 2015
    December 2014
    October 2014
    July 2014
    April 2014
    March 2014
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    January 2013

@2012 Shushu All Rights Reserved