The poem and the painting:
欲挂衣冠神武门,先寻水竹渭南村。
却将旧斩楼兰剑,买得黄牛教子孙。
---(宋) 王嗣宗
The poem was written by Wang Sizong from Song dynasty. It was originally to express the yearning of a pastoral life other than accomplish great goals through conquering and military service. The artist Feng Zikai did a painting to illustrate the poem: sell the sword, buy the cattle and teach his offspring. I find it quite relevant to the season and to our hope of peace. Hope to “see the nations turn their swords into plowshares” like in Michal Jackson’s song.